Bargarh manuscript digitization project.

manuscripts_dadhibamana_1
Mahishamardini sloka manuscript from the temple record room

Shree Dadhibamana Temple also known as the Srikshetra of Western Odisha is a 400 years old temple in Bargarh, Odisha. Being one of the prominent places for the religion practice in the Western Odisha, the temple has a record room with 250 ancient palm leaf manuscripts in Odia language, which dates back to 16th century. These palm leaf manuscripts consist the story  of Mahabharat, Ramayana, Skanda Purana and on the history of the temple.

The 400-year-old manuscripts are on the verge of erosion,  and  the Temple administration and Temple trust have preserved the pothi with the help of various chemicals. The process of preservation of the manuscripts was started in last 2-3 years where the student volunteers of different colleges in Bhatli helped the temple administration in identifying and storing the manuscripts.

Minati Sahoo, a well known social activist in Bargarh and few other journalist explained the importance of digitisation of the manuscript to the temple administration and took permission for digitising the manuscripts in the month of March. One of the Panda (Temple priest), Pandit Shri Goura Chandra Ratha released his book Jay Shree Dadhibamana under Creative Commons 4.0 license. A three day long digitisation camp will be organised in Bhatli for orienting the students on Wikipedia and the process of digitization, also the manuscripts will be digitised during that period.

After getting the confirmation from the Temple administration, an orientation program was organised in Imperial College, for orienting the students of the college about the digitisation process, also to introduce them the pothi digitisation which the students will take part.

imperial_college_orientation_01
Participants of Imperial College orientation program

With more than 40 participants the workshop was mainly a Wikipedia Orientation program for the students which provided an idea of the movement to them, and how they can use the digitisation skill for the preservation of the  language.

This digitisation project will bring different manuscripts into Odia Wikipedia, and will also help in spreading awareness about the digitisation of language in western Odisha. After scanning the manuscripts the Odia Wikipedia community will take help from the students for uploading, digitising and proofreading the manuscripts.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s